“will my dream of an end will finally come true
will the dream i foresee finally make its move
will i stand alone and finally reveal what i was meant to do
will the most event that i truly fear finally come to an end
will my own greed and desire for destruction take action of this day
will i ever reach the sound that warn others of my own action
will i ever oh will i ever stand before everyone and tell the truth of my own existence
will i stand alone and become the fear of all or will i ever be the power of hope
I stand alone, taking each step of rocks and sharp knife to myself
i stand alone facing all of this sorrow without finding the source to help me
escape my own destination
i stand alone and will die alone without others understanding who i really am or believe to be
i stand alone for i fear what i believe will come true that i have no escape and must accept the task that was given to me.
I stand alone fighting and cursing and wondering my own existence for no one will ever tell for who i really am but my own self”—
After a Long Time (한참 지나서) Lyric English Translation
The words that we chat face to face, the words that only two of us knew I cannot erase it, I cannot abandon it, I cannot forget it Looking around the street after a long time When I pass by the street, the fond memories I keep recalled, stopping my footsteps After a long time, I come here now I miss you, even if I live on pretending not knowing you, but I keep recall Because you, always appear in front of my eyes The memories of the time we spent together rain down like stars, but where are you People looks happy Only me left to be alone Even if I don’t want to admit, but I think about you After a long time, I come here now I miss you, even if I live on pretending not knowing you, but I keep recall Because you, always appear in front of my eyes The memories of the time we spent together rain down like stars, but I shed tears Can I see you if I wait here? Can I tell you my heart then? I miss you, I miss you even more Because I am like this, I only know about you The life without you, everything is filled with regrets Because you are not here, I feel even more empty numerous times Today, my steps are missing this place, I cannot move on, turn around and stop
Kimi wo suki ni natte Dorekurai tatsu no kaNA? Kimochi Fukurande yuku bakari de Kimi wa Kono omoi kidzuiteiru no kana? Ichido mo kotoba ni wa Shitenai kedo
Yuki no youni Tada shizukani Furitsumori Tsudzukete yuku
Hold me tight Konna omoi nara Dareka wo suki ni naru kimochi Shiritaku Nakatta yo I love you Namida tomaranai Konnan ja Kimi no koto Shirazuni ireba Yokatta yo
Kimi wo itsumade omotteiru no kaNA? Tameiki ga mado GARASU(Glass) Kumoraseta
Yureru kokoro Tomosu KYANDORU(Candle) de Ima Tokashite Yukenai kaNA?
Hold me tight Oreru hodo tsuyoku Kogarashi Fubuki ni deatte mo Samukunai youni to I miss you Kimi wo omou tabi Amikake no Kono MAFURAA(Muffler) Konya mo hitori Dakishimeru yo
Eien ni furu yukiga aru nara Kimi he to tsudzuku kono omoi Kakuseru no kaNA?
Hold me tight Konna omoi nara Dareka wo suki ni naru kimochi Shiritaku Nakatta yo I love you Mune ni komiageru Fuyuzora ni sakebitai Ima sugu kimi ni Aitai yo
How long has it been since I fell in love with you? My feelings only increase Will you notice them Even though I’ve never once put them into words?
Like the snow, they just Quietly keep accumulating
Hold me tight- if this is how it feels I didn’t want to know What it was like to be in love with someone I love you- my tears won’t stop And so I wish That I had never met you
How long will I be thinking of you? My sighs fogged up the window glass
Can a candle flame Still melt my trembling heart?
Hold me tight, tight enough to break me So that even in an icy wind or a blizzard I won’t feel cold I miss you- every time I think of you Tonight, too, I hold This half-finished muffler, all alone
If there was an eternally falling snow Could it hide my feelings for you?
Hold me tight- if this is how it feels I didn’t want to know What it was like to be in love with someone I love you- the feeling wells up in my chest I want to shout to the wintery sky "I want to see you rïght now"